問題描述
我有一個用 Java 編寫的 Web 應用程序,它面向多個國家/地區,所有這些國家都使用不同的語言(而且通常是多種語言——對你來說就是歐洲).
I have a Web application written in Java that is targeting several countries, all of which speak different languages (and more often than not, several languages -- that's Europe for you).
我們有一堆保存本地化字符串的 .properties
文件,我們當前的程序是在進行重大更新之前將特定語言的文件通過電子郵件發送給我們的合作伙伴進行更新.
We have a bunch of .properties
files that hold the localized strings, and our current procedure is to e-mail the language-specific files to our partners for updating before doing major updates.
但是,這個過程相當容易出錯,因為有時人們忘記翻譯新字符串,有時新字符串不會添加到每個語言文件中,因此很容易出現小錯誤.
However, this process is rather error-prone, as sometimes people forget to translate new strings and sometimes new strings don't get added to every language file, thus small mistakes get through very easily.
有沒有人知道任何現有的軟件可以幫助我們清理這個爛攤子?
Does anyone know of any existing software that could help us clear this mess?
至少,我正在考慮允許您加載主文件(例如,英文)、本地化文件,然后突出顯示添加到主文件或從主文件中刪除的鍵.
At a bare minimum, I'm thinking of something that would allow you to load a master file (for example, in English), a localized file and then would highlight the keys that were added to or removed from the master file.
推薦答案
我用過Jinto 用于此目的以及 EPFE (舊版本,尚未嘗試過最新版本).
I've used Jinto for that purpose as well as EPFE (older version, haven't tried the newest one).
兩者都是 Eclipse 插件,如果您能夠克服它們會重新排序資源包中的鍵的事實,那么兩者都相當不錯.然后還有 Babel - 我沒有親自嘗試過所以我不知道它有多好是.
Both are Eclipse plug-ins, both are quite decent if you can get past the fact that they will reorder keys in your resource bundles. Then there's also Babel - I haven't tried it personally so I don't know how good it is.
這篇關于管理 Java 屬性文件的本地化的文章就介紹到這了,希望我們推薦的答案對大家有所幫助,也希望大家多多支持html5模板網!